Giuseppe Adolfo Lévêque Démoz (30 Nov 1940 - 3 Nov 2017)

Location
Daldowie Crematorium Broomhouse Glasgow G71 7RU
Date
14th Nov 2017
Time
2pm
Open map

Location
The Mailcoach 510 Hamilton Rd Broomhouse G71 7SG
Date
14th Nov 2017
Time
3pm

Print

It is with great sadness that the family of Giuseppe Adolfo Lévêque Démoz announces his passing on Friday 3rd November 2017, at the age of 76 years. Giuseppe will be lovingly remembered by his wife of 38 years, Margaret and his sons, Alex and John and daughter-in-laws Susan and Joanne. Giuseppe will also be fondly remembered by his three grandchildren, Eva, Isaac and Annabel, by his sisters, Rita and Augusta and brother Giovanni and brother-in-laws Lauro and Aldo. Giuseppe was predeceased by his sisters Anna, Marta and Daniella, sister-in-law Elizabeth and brother-in-laws Serafino, Renato, Ugo and Sergio.

A Funeral Service in memory of Giuseppe will be held on Tuesday 14th November 2017 at 2:00 p.m., at the Daldowie Crematorium, Broom House, 17 Hamilton Rd, Uddingston, Glasgow G71 7RU.

Luciano Ragozzi wrote

Partecipo con grande commozione alla perdita di un caro amico: siamo stati per tanti anni compagni di scuola ed anche compagni di banco ed, al termine delle lezioni serali, quando lo accompagnavo a casa in macchina, ci fermavamo a fare lunghi discorsi sui piu' svariati temi; Giuseppe e' anche stato il mio testimone di nozze l' 8 Maggio 1971.
Giuseppe si ricordava sempre del mio compleanno e, puntualmente, ogni anno dovunque si trovasse mi faceva pervenire gli auguri.
Io l' ho incontrato l'ultima volta questa primavera, a casa sua a in Valle d'Aosta: come al solito era affabile e gentile e, come per il passato, abbiamo parlato di tante cose.

Io e mia moglie Nazzarena facciamo le nostre piu' sentite condoglianze alla moglie, ai figli ed ai nipoti, alla sorella Augusta ed al fratello Giovanni ed ai parenti tutti.

Report
Comment on this message
Loredana Brambilla wrote

Giuseppe was an extraordinary clever,honest and generous man, life goes by too quickly !
To Margaret, John, Alex and their families my most sincere sympathy from the deepest of my heart.
Ad Augusta, Giovanni Patrizia e Paola, a tutta la famiglia Demoz un grande abbraccio.
Loredana Brambilla e famiglia

Report
Comment on this message
Garcin Nicole wrote

Jean-Pierre et Augusta m ont fait part de la triste nouvelle.
Lors de nos séjours en Italie, nous avions grand plaisir de rencontrer Giuseppe et la famille Demoz avec défunt époux Louis Cliquet Monnet.
Je vous adresse mes condoléances émues et attristées. Nicole Cliquet Monnet

Report
Comment on this message
Silvano Sabolo wrote

I would like to send to Giuseppe’s family my deepest sympathy. Giuseppe was a really good friend and I will miss him. A big hug for Giuseppe to all of you.

Report
Comment on this message
Walter Giovanni Dufour wrote

Partecipiamo commossi alla perdita di un caro amico, leale onesto e colto. Rimarrà per sempre nei nostri cuori il suo sguardo sereno i suoi modi pacati la pazienza, la rettitudine , mancheranno i suoi racconti dei suoi viaggi della sua famiglia dei suoi meravigliosi nipotini. Mancheranno le chiamate al telefono di auguri al compleanno dei nostri figli , sempre puntuali e sempre giunte da ovunque lui fosse. Ho avuto l ' onore ed il privilegio di essere con lui in consiglio comunale del suo paese nativo ed anche qui tutti i suoi giudizi tutte le sue scelte erano scandite da grande esperienza e da un intelligenza non comune . Questo era Giuseppe Demoz che affettuosamente chiamavamo il messicano per tutti gli anni passati a lavorare in tale nazione. Semplicemente grazie di tutto , grazie del tuo esempio , vogliamo oggi ricordarti con il sorriso mentre parli dei tuoi nipoti ed immaginarti come sempre con le tue valigie pronte per una nuova avventura . Siamo vicini alla tua famiglia e porgiamo le nostre più sentite condoglianze ai tuoi famigliari. Challand st Anselme 12 novembre 2017 Matteo, ALessia, Cristina, NIcola e Walter Giovanni Dufour

Report
Comment on this message
Emeline Demoz wrote

C'est avec une grande émotion que nous avons appris cette triste nouvelle.
Nous sommes près de vous par la pensée, ne pouvant être présent aux obsèques.
Sincères condoléances

It's with a great emotion that we learnt this sad news. We are near you by the thought, not being able to be present in funeral. Our deepest condolences got out to his family.

Emeline, Héloïse, Jean-Pierre et Marie

Report
Comment on this message
paola busato wrote

Ciao Padrino, da te ho preso la voglia di girare il mondo, di amare il mio lavoro, di amare prima di tutto la famiglia, grazie per avermi insegnato tante cose, di essere stato sempre presente con le tue telefonate, i tuoi auguri, il tuo volermi bene.
Mi mancherai....troppo.....Paola
Hi Godfather, I have taken from you the desire to round the world, to love my work, to love the family first, thank you for having taught many things, be always present with your telephone calls, your advice, thanks to having wanted me well
I'll miss you too ... Paola

Report
Comment on this message
Antonio Poppa wrote

sono vicino a tutta la famiglia e mi dispiace per la pedita di un amico con il quale ho condivjso una parte della mia vita.
antonio poppa

Report
Comment on this message
Treves Alfonso wrote

É mancato un vero amico ed una persona onesta. Sono molto triste e lo ricorderò sempre .

Report
Comment on this message
John Demoz posted a picture
Comment on this image